SERVICES
TREATMENTSABOUT US


Articles
by Dr. Yeon


통증/근골격계Pain/Musculoskeletal
  1. 등이 아파요My Back Hurts
  2. 머리가 아파요 • My Head Hurts
  3. 배가 아파요 • My Stomach Hurts
  4. 디스크 수술은 최후의 선택 • Disc Surgery as a Last Resort
  5. 디스크 수술을 앞두고 있다면 • If You Have an Upcoming Herniated Disc Surgery
  6. 허리가 아프면 어떻게 해야하나 • What to Do When Your Back Hurts
  7. 좌골신경통에 대한 오해 • Misunderstandings About Sciatica
  8. 관절염의 두 부류: 퇴행성, 류마티스 관절염 • Two Types of Arthritis: Degenerative and Rheumatoid
  9. 관련통과 방사통이란? • What Are Referred Pain and Radiating Pain?
  10. 요통의 원인은? • What Causes Lower Back Pain?
  11. 나이별 요통의 증상 • Lower Back Pain Symptoms by Age
  12. 통증이란? • What is Pain?
  13. TMJ 증후군 • TMJ Syndrome
  14. 바람만 불어도 아픈 '통풍' • Gout: Pain Even from a Breeze
  15. 염좌란? • What is a Sprain?
  16. 아프다면 다 오십견? • Is All Shoulder Pain Frozen Shoulder?


소화기/내장
Digestive System

  1. 위 내시경을 해도 이상이 없지만 • When Your Endoscopy Shows Nothing Wrong, But...
  2. 대장 이야기  • About the Large Intestine
  3. 크론병 • Crohn's Disease
  4. 배앓이 한방 치료법 • Traditional Medicine Treatment for Stomachaches
  5. 코감기와 대변 이상 • Colds and Bowel Irregularities
  6. 여행 중 장염을 조심하세요 • Be Careful of Enteritis While Traveling
  7. 나는 변비 체질? • Am I Prone to Constipation?


계절/시기별 건강
Seasonal Health

  1. 환절기 • Seasonal Transition
  2. 또 다시 찾아온 환절기 • Another Seasonal Change
  3. 환절기 감기 • Colds During Seasonal Changes
  4. 환절기 건강관리 • Managing Health During Seasonal Changes
  5. 봄에도 계속되는 감기증상 • Cold Symptoms That Continue into Spring
  6. 야드 농사를 준비할 시기에 • Time to Prepare for Yard Gardening
  7. 알러지의 계절 • Allergy Season
  8. 여름 감기 • Summer Colds
  9. 여름철 좋은 음식 • Good Foods for Summer
  10. 더위 병 • Heat-Related Illness
  11. 더위는 먹지 마세요 • Don't Get Heat Exhaustion
  12. 또 하나의 계절 장하(長夏) • Another Season: Late Summer
  13. 가을 탈모 • Hair Loss in Autumn
  14. 동절기 고약 • Winter Herbal Plasters
  15. 겨울에 좋은 음식들 • Good Foods for Winter
  16. 겨울철 건강관리 • Winter Health Management
  17. 눈 난리로 고생 많으셨습니다 • You've Suffered Through the Snow
  18. 임진년 새해 각오 • New Year's Resolution (Year of the Dragon)
  19. 또 다시 새해의 건강에 대한 결심 • Another New Year's Health Resolution


한의학 원리/철학
Principles of Traditional Medicine

  1. 한의학 이야기 • About Traditional Medicine
  2. 한의학의 과학적 증명? • Can Traditional Medicine Be Scientifically Proven?
  3. 한의의 또 다른 이름, 예방의학 • Another Name for Traditional Medicine: Preventive Medicine
  4. 한방용어 • Traditional Medicine Terminology
  5. 선천지기와 후천지기 • Prenatal and Postnatal Qi
  6. 폐와 대장은 형제관계 • The Lungs and Large Intestine Are Siblings
  7. 육불치(六不治)-(1)교만 • Six Incurables (1): Arrogance
  8. 육불치(六不治)-(2)탐심 • Six Incurables (2): Greed
  9. 육불치(六不治)-(3)절제 • Six Incurables (3): Lack of Moderation
  10. 육불치(六不治)-(4)음양부조 • Six Incurables (4):Imbalance
  11. 육불치(六不治)-(5)극도로 허약한 사람 • Six Incurables (5): Severe Weakness
  12. 일병식재(一病息災) • One Illness Prevents Disaster
  13. 피(血) 이야기 • About Blood
  14. 한방의 쌍상작용 • Biphasic Effect in Traditional Medicine
  15. 새벽기도와 한의학 • Early Morning Prayer and Traditional Medicine
  16. 한의원과 한약방의 차이 • Difference Between Traditional Medicine Clinic and Herbal Shop
  17. 전인류의 한의학 • Traditional Medicine for All Humanity
  18. 대답을 잘 해야한다 • The Importance of Answering Your Doctor's Questions
  19. 검사상 이상 없다는데요? • The Tests Say Nothing's Wrong?
  20. 색과 건강 • Colors and Health


심혈관/순환계
Cardiovascular System

  1. 고혈압과 한방 • High Blood Pressure and Traditional  Medicine
  2. 고혈압 약은 평생 먹어야 할까? • Do You Have to Take Blood Pressure Medicine Forever?
  3. 부정맥 • Arrhythmia
  4. 뇌졸증이 많이 나타나는 시기 • When Strokes Are Most Common


당뇨
Diabetes

  1. 당뇨에 대해 • About Diabetes
  2. 당뇨병에 관하여 • Regarding Diabetes
  3. 꿀과 당뇨 • Honey and Diabetes


    여성 건강/임신
    Women’s Health/Pregnancy

    1. 여성의 생리 이야기 • About Women's Menstruation
    2. 여성에게 좋은 검은콩 • Black Beans for Women's Health
    3. 갱년기 • Menopause
    4. 불임 • Infertility
    5. 입덧이 걱정돼 둘째 낳기가 겁나신다면 • If Morning Sickness Scares You from Having a Second Child


    수면/피로
    Sleep/Fatigue

    1. 잠은 보약이자 치료의 시간 (1) 자세 • Sleep Is Medicine and Healing Time (1) Posture
    2. 잠은 보약이자 치료의 시간 (2) 숙면을 취하는 방법 • Sleep Is Medicine and Healing Time (2) How to Sleep
    3. 숙면을 위한 방법 • Methods for a Good Night’s Sleep


    생활습관/예방
    Lifestyle/Prevention

    1. 준비운동 • Warm-Up Exercises
    2. 안 좋은 자세 vs 좋은 자세 • Bad Posture vs Good Posture
    3. 건강은 건강할 때 챙겨야 • Take Care of Health While You're Healthy
    4. 건강 지킴이 유산균 • Probiotics: Guardians of Health
    5. 키우면 병 됩니다 • Neglecting Small Issues Becomes Disease
    6. 나이 든다는 것과 늙는다는 것 • Growing Old vs Aging
    7. 왕년에 • Back in My Day, I Was Never Sick...


    음식/한약재/보양식
    Food/Herbal Medicine/Health Food

    1. 녹용 이야기 • About Deer Antler Velvet
    2. 삼복 더위엔 삼계탕 • Samgyetang for the Hottest Days of Summer
    3. 영계백숙 • Yeongye Baeksuk
    4. 계피에 대하여 • About Cinnamon
    5. 인삼이 달다? • Ginseng is Sweet?
    6. 보약을 먹는 시기가 있나요? • Is There a Right Time to Take Herbal Medicine?
    7. 우황청심환 진짜? 혹은 가짜? • The Benefits and Proper Use of Uwhang Cheongshimwon
    8. 술 • Alcohol Consumption
    9. 술은 간에만 해로울까? • Is Alcohol Only Harmful to the Liver?
    10. 담배와 골다공증 • Smoking and Osteoporosis


    피부/외형
    Skin/Appearance

    1. 두드러기 • Urticaria (Hives)
    2. 손톱과 발톱을 잘 살펴보세요 • Check Your Fingernails and Toenails


    신체 부위별 관리
    Body Part Care
     
    1. 갑상선 • Thyroid Disorders
    2. 눈을 밝게 해주는 혈자리와 지압 • Acupressure Points for Bright Eyes
    3. 녹내장 • Glaucoma
    4. 발바닥이 뜨거워요 • Hot Soles of Feet
    5. 콧물과 귀지 • Runny Nose and Earwax
    6. 엄마손과 한방 마사지 • Mother's Touch and Traditional Massage
    7. 입이 돌아갔습니다 • Facial Paralysis (Bell's Palsy)


    호흡기
    Respiratory System

    1. 기침이 나쁜 것 만은 아니다 • Coughing Isn't Always Bad
    2. 아직도 멈추지 않은 기침 • Cough Won't Stop


    기타질환
    Other Conditions

    1. 전립선 질환에 대해 • About Prostate Disorders
    2. 냉증 • Cold Sensitivity
    3. 치매와 한방치료 • Dementia and Traditional Medicine Treatment


    성장/발달
    Growth/Development

    1. 성장 (키) • Growth (Height)


    치료법/요법
    Treatments/Therapies

    1. 부항은 무조건 좋은가? • Is Cupping Always Beneficial?
    2. 추나요법이란? • What is Tuina Therapy?


    기타
    Miscellaneous

    1. 교통사고 후유증 • After-Effects of Car Accidents
    2. 병과 유전 • Disease and Genetics




    육불치(六不治) (1):교만
    Six Incurables (1): Arrogance




    [KOR]

    중국에 편작(扁鵲)이라는 전설적으로 유명한 의사가 있었다. 그에 관한 많은 이야기들이 중 하나를 소개한다. 옛날 ‘괵’이라는 나라의 왕자가 아프다는 소식을 듣고 좇아갔더니 이미 그 왕자는 숨을 거둔 상태였고 장례를 준비하고 있었다고 한다.

    그때 편작이 그 죽은 왕자를 보고는 이는 기와 혈의 상태가 원활하지 않은 상태로 죽은 것 같은 상태지만 죽은 것으로 보지 않고 침과 약으로 왕자를 살렸다는 이야기가 있다. 사실 필자도 이 일이 믿겨지지는 않지만 고서에 전해지기는 그러하다. 

    오늘 필자가 하고싶은 이야기는 이렇다. 이렇게 죽은 자도 살리며 유명했던 편작도 육불치(六不治)라고해서 여섯가지 못 고치는 경우가 있다고 하니 사마천의 사기에 기술되어있다. 그 여섯가지는 다음과 같다. 

     1. 환자가 교만하여 자기병은 자기가 안다고 하는 사람.
     2. 자기의 병은 가볍게 여기고 재물만을 탐내는 사람
     3. 의복과 음식을 제대로 가리지 못하는 사람
     4. 음양과 장기가 불안정한 사람
     5. 몸이 쇠약해져서 약조차 먹을 수 없는 사람
     6. 무당의 말은 믿고 의사를 믿지 않는 사람

    이 여섯가지 못 고치는 경우를 읽어내려 가는 독자들 중에는 고개를 끄덕이시며 동의하시는 분도 있는 반면, 그 때와 지금은 다르지라고 하시며 갸우뚱하시는 독자들도 분명 있을것으로 생각된다. 급속히 변해가는 지금 세대 속에서 각자 분명한 이유들을 가지고 있을 것이기 때문이다. 내 몸을 믿고 맡길만한 의사가 없으니 내 병은 내가 알아야 하고 의사가 못 고치니 다른 곳에라고 의지하는 것 아니냐고 할 수 있을 것이다.

    오랫동안 병을 앓아오고 있는 분들도 웬만한 의사보다 그 병에서는 박사급 수준인 경우도 있다. 더욱이 앉은 자리에서 뭐든 찾아볼 수 있는 인터넷 덕분에 환자들은 방대한 정보속에 맘만 먹으면 의사 수준의 정보력을 가질 수 있는 충분한 조건인 것이다. 그 가운데 환자들은 만족할까? 하는 궁금함이 생긴다. 

    필자가 중국 상해중의대학병원에 근무시절 수많은 환자들은 한 손에 두툼한 가계부 같은 것을 들고 다닌다. 자신의 의료기록을 자신이 가지고 다니는 것이다. 그 동안 어느 의사를 만났고 무슨 병에 무슨 약이 처방되었는지가 고스란히 기록된 장부이다. 독자들은 좀 신기하다 여겨지실 것 같다. 

    본인도 대단하다 싶었으니까 말이다. 환자와 의사간의 정보력 문제의 차원을 넘어서 의사와 의사간의 정보력도 모두 노출되는 여건이니 말이다. 헌데 더욱 놀라운 것은 그들의 의사에 대한 신뢰도라는 것이다. 

    그리고 그들이 낫는다는 것이다. 물론 내 처방이 다른 모든 의사에게 공개되도 당당할 수 있게 실력을 쌓아야 하는 중국정부의 의료인관리 행정의 특성이 있긴 하지만 무엇보다 환자들의 의사에 대한 신뢰가 그들의 치료효과를 높이고 있다는 것을 많은 환자들을 만나면서 느꼈다. 

    약이든 의사든 믿고 의지할 때 그 치료율이 높아진다는 사실을, 그 이치를 잊지않고 치료효과를 높혀보시길 바란다.



    HOME ARTICLES