Articles by Dr. Yeon
통증/근골격계Pain/Musculoskeletal
- 등이 아파요 • My Back Hurts
- 머리가 아파요 • My Head Hurts
- 배가 아파요 • My Stomach Hurts
- 디스크 수술은 최후의 선택 • Disc Surgery as a Last Resort
-
디스크 수술을 앞두고 있다면 • If You Have an Upcoming Herniated Disc Surgery
- 허리가 아프면 어떻게 해야하나 • What to Do When Your Back Hurts
- 좌골신경통에 대한 오해 • Misunderstandings About Sciatica
- 관절염의 두 부류: 퇴행성, 류마티스 관절염 • Two Types of Arthritis: Degenerative and Rheumatoid
- 관련통과 방사통이란? • What Are Referred Pain and Radiating Pain?
- 요통의 원인은? • What Causes Lower Back Pain?
- 나이별 요통의 증상 • Lower Back Pain Symptoms by Age
- 통증이란? • What is Pain?
- TMJ 증후군 • TMJ Syndrome
- 바람만 불어도 아픈 '통풍' • Gout: Pain Even from a Breeze
- 염좌란? • What is a Sprain?
- 아프다면 다 오십견? • Is All Shoulder Pain Frozen Shoulder?
소화기/내장
Digestive System
- 위 내시경을 해도 이상이 없지만 • When Your Endoscopy Shows Nothing Wrong, But...
- 대장 이야기 • About the Large Intestine
- 크론병 • Crohn's Disease
- 배앓이 한방 치료법 • Traditional Medicine Treatment for Stomachaches
- 코감기와 대변 이상 • Colds and Bowel Irregularities
- 여행 중 장염을 조심하세요 • Be Careful of Enteritis While Traveling
- 나는 변비 체질? • Am I Prone to Constipation?
계절/시기별 건강
Seasonal Health
- 환절기 • Seasonal Transition
- 또 다시 찾아온 환절기 • Another Seasonal Change
- 환절기 감기 • Colds During Seasonal Changes
- 환절기 건강관리 • Managing Health During Seasonal Changes
- 봄에도 계속되는 감기증상 • Cold Symptoms That Continue into Spring
- 야드 농사를 준비할 시기에 • Time to Prepare for Yard Gardening
- 알러지의 계절 • Allergy Season
- 여름 감기 • Summer Colds
- 여름철 좋은 음식 • Good Foods for Summer
- 더위 병 • Heat-Related Illness
- 더위는 먹지 마세요 • Don't Get Heat Exhaustion
- 또 하나의 계절 장하(長夏) • Another Season: Late Summer
- 가을 탈모 • Hair Loss in Autumn
- 동절기 고약 • Winter Herbal Plasters
- 겨울에 좋은 음식들 • Good Foods for Winter
- 겨울철 건강관리 • Winter Health Management
- 눈 난리로 고생 많으셨습니다 • You've Suffered Through the Snow
- 임진년 새해 각오 • New Year's Resolution (Year of the Dragon)
- 또 다시 새해의 건강에 대한 결심 • Another New Year's Health Resolution
한의학 원리/철학
Principles of Traditional Medicine
- 한의학 이야기 • About Traditional Medicine
- 한의학의 과학적 증명? • Can Traditional Medicine Be Scientifically Proven?
- 한의의 또 다른 이름, 예방의학 • Another Name for Traditional Medicine: Preventive Medicine
- 한방용어 • Traditional Medicine Terminology
- 선천지기와 후천지기 • Prenatal and Postnatal Qi
- 폐와 대장은 형제관계 • The Lungs and Large Intestine Are Siblings
- 육불치(六不治)-(1)교만 • Six Incurables (1): Arrogance
- 육불치(六不治)-(2)탐심 • Six Incurables (2): Greed
- 육불치(六不治)-(3)절제 • Six Incurables (3): Lack of Moderation
- 육불치(六不治)-(4)음양부조 • Six Incurables (4):Imbalance
- 육불치(六不治)-(5)극도로 허약한 사람 • Six Incurables (5): Severe Weakness
- 일병식재(一病息災) • One Illness Prevents Disaster
- 피(血) 이야기 • About Blood
- 한방의 쌍상작용 • Biphasic Effect in Traditional Medicine
- 새벽기도와 한의학 • Early Morning Prayer and Traditional Medicine
- 한의원과 한약방의 차이 • Difference Between Traditional Medicine Clinic and Herbal Shop
- 전인류의 한의학 • Traditional Medicine for All Humanity
- 대답을 잘 해야한다 • The Importance of Answering Your Doctor's Questions
- 검사상 이상 없다는데요? • The Tests Say Nothing's Wrong?
- 색과 건강 • Colors and Health
심혈관/순환계
Cardiovascular System
- 고혈압과 한방 • High Blood Pressure and Traditional Medicine
- 고혈압 약은 평생 먹어야 할까? • Do You Have to Take Blood Pressure Medicine Forever?
- 부정맥 • Arrhythmia
- 뇌졸증이 많이 나타나는 시기 • When Strokes Are Most Common
당뇨
Diabetes
- 당뇨에 대해 • About Diabetes
- 당뇨병에 관하여 • Regarding Diabetes
- 꿀과 당뇨 • Honey and Diabetes
여성 건강/임신
Women’s Health/Pregnancy
- 여성의 생리 이야기 • About Women's Menstruation
- 여성에게 좋은 검은콩 • Black Beans for Women's Health
- 갱년기 • Menopause
- 불임 • Infertility
- 입덧이 걱정돼 둘째 낳기가 겁나신다면 • If Morning Sickness Scares You from Having a Second Child
수면/피로
Sleep/Fatigue
- 잠은 보약이자 치료의 시간 (1) 자세 • Sleep Is Medicine and Healing Time (1) Posture
- 잠은 보약이자 치료의 시간 (2) 숙면을 취하는 방법 • Sleep Is Medicine and Healing Time (2) How to Sleep
- 숙면을 위한 방법 • Methods for a Good Night’s Sleep
생활습관/예방
Lifestyle/Prevention
- 준비운동 • Warm-Up Exercises
- 안 좋은 자세 vs 좋은 자세 • Bad Posture vs Good Posture
- 건강은 건강할 때 챙겨야 • Take Care of Health While You're Healthy
- 건강 지킴이 유산균 • Probiotics: Guardians of Health
- 키우면 병 됩니다 • Neglecting Small Issues Becomes Disease
- 나이 든다는 것과 늙는다는 것 • Growing Old vs Aging
- 왕년에 • Back in My Day, I Was Never Sick...
음식/한약재/보양식
Food/Herbal Medicine/Health Food
- 녹용 이야기 • About Deer Antler Velvet
- 삼복 더위엔 삼계탕 • Samgyetang for the Hottest Days of Summer
- 영계백숙 • Yeongye Baeksuk
- 계피에 대하여 • About Cinnamon
- 인삼이 달다? • Ginseng is Sweet?
- 보약을 먹는 시기가 있나요? • Is There a Right Time to Take Herbal Medicine?
- 우황청심환 진짜? 혹은 가짜? • The Benefits and Proper Use of Uwhang Cheongshimwon
- 술 • Alcohol Consumption
- 술은 간에만 해로울까? • Is Alcohol Only Harmful to the Liver?
- 담배와 골다공증 • Smoking and Osteoporosis
피부/외형
Skin/Appearance
신체 부위별 관리
Body Part Care
- 갑상선 • Thyroid Disorders
- 눈을 밝게 해주는 혈자리와 지압 • Acupressure Points for Bright Eyes
- 녹내장 • Glaucoma
- 발바닥이 뜨거워요 • Hot Soles of Feet
- 콧물과 귀지 • Runny Nose and Earwax
- 엄마손과 한방 마사지 • Mother's Touch and Traditional Massage
- 입이 돌아갔습니다 • Facial Paralysis (Bell's Palsy)
호흡기
Respiratory System
- 기침이 나쁜 것 만은 아니다 • Coughing Isn't Always Bad
- 아직도 멈추지 않은 기침 • Cough Won't Stop
기타질환
Other Conditions
- 전립선 질환에 대해 • About Prostate Disorders
- 냉증 • Cold Sensitivity
- 치매와 한방치료 • Dementia and Traditional Medicine Treatment
성장/발달
Growth/Development
- 성장 (키) • Growth (Height)
치료법/요법
Treatments/Therapies
- 부항은 무조건 좋은가? • Is Cupping Always Beneficial?
- 추나요법이란? • What is Tuina Therapy?
기타
Miscellaneous
- 교통사고 후유증 • After-Effects of Car Accidents
- 병과 유전 • Disease and Genetics
냉증 Cold Sensitivity
[KOR]
냉증이란 현대 의학적 병명이 아닙니다. 하지만 한국 사람이라면 정확한 의미를 몰라도 무엇을 의미하는지 대충 짐작할 수 있습니다. 현대 의학에서는 이와 같은 개념이 없으며, 냉증을 질병으로 인식하지 않지만, 많은 환자들은 이 증상으로 인해 불편을 겪고 있습니다.
한방에서는 냉증이 매우 중요한 부분이며, 서양인보다 동양인에게서 더 흔히 관찰되는 증상입니다. 냉증은 특정 부위에서 국부적으로 나타날 수도 있고, 전신적으로 나타날 수도 있습니다. 예를 들어, 손이나 발에서 유독 찬 기운을 느끼는 국부적 냉증이 있는가 하면, 몸 전체가 차고 위장 기능 저하와 연관되어 소화가 잘되지 않는 전신 냉증이 나타나는 경우도 있습니다.
특히, 체질적으로 마르고 예민한 성격의 사람들이 냉증을 경험하는 경우가 많지만, 단순히 몸이 마르다고 해서 모두 냉증이 있는 것은 아닙니다.
일반적으로, 음식을 급하게 먹거나 체했을 때 손발이 차가워지는 경험을 하기도 합니다. 이는 위(胃) 즉, 소화기 계통의 기운이 약해지거나 혈액순환 장애가 발생하여 말초혈관으로 충분한 혈액이 공급되지 않기 때문입니다.
여성의 경우, 자궁이 차가우면 불임의 원인이 될 수 있습니다. **관절 부위의 냉증은 관절염이나 근육통을 유발할 수 있으며, 얼굴에 냉증이 있으면 근육이 경직되거나 안면신경마비(구안와사)가 발생할 가능성이 있습니다.
냉증이 어떤 부위에 발생했는지에 따라 증상과 관련 질병이 달라지기 때문에, 몸속에서 냉이 생기지 않도록 예방하는 것이 중요합니다. 냉증의 성질과 발생 부위에 따라, 당귀작약산, 온경탕, 인삼탕 등 다양한 한약 처방이 활용될 수 있습니다.
또한, 겨울철뿐만 아니라 여름철 에어컨 바람으로 인한 냉증도 조심해야 합니다. 몸의 냉증이 심해지면 혈액순환 저하로 인해 다양한 질병으로 이어질 수 있으므로, 조기 관리와 치료가 필수적입니다.
[ENG]
“Naengjeung” (냉증), or cold sensitivity, is not an officially recognized condition in modern medicine. However, many Koreans are familiar with the concept, even if they cannot precisely define it. Western medicine does not classify this as a disease, yet many people experience discomfort due to cold sensitivity.
In Korean medicine, cold sensitivity is considered highly significant, and it is more commonly observed in East Asians than in Western populations. Cold sensitivity can manifest either locally or systemically. For example, some people experience localized coldness in their hands and feet, while others suffer from full-body coldness, often accompanied by digestive issues due to weakened stomach function.
People with a naturally thin and sensitive body type are more prone to cold sensitivity, though being thin does not necessarily mean having cold sensitivity.
Many people notice that their hands and feet become cold after eating too quickly or experiencing indigestion. This happens because a weakened digestive system (stomach function) or poor blood circulation can prevent sufficient blood flow to the body's extremities.
For women, coldness in the uterus can contribute to infertility. Coldness in the joints may lead to arthritis or muscle pain, while facial cold sensitivity can cause muscle stiffness or facial nerve paralysis (Bell’s Palsy).
Since the symptoms and related health conditions vary depending on where coldness accumulates in the body, preventing internal cold buildup is crucial. Herbal prescriptions such as Danggui Shaoyao San (당귀작약산), Wenjing Tang (온경탕), and Ginseng Decoction (인삼탕) may be used to treat cold sensitivity, depending on its severity and location.
Additionally, cold sensitivity is not only a winter issue—many people experience it in summer due to excessive air conditioning exposure. If cold sensitivity worsens, poor blood circulation may contribute to various health problems, so early prevention and proper treatment are essential.